No exact translation found for فائدة على القروض

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Italian Arabic فائدة على القروض

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • Solo l'eurozona sembra opporre un po' di resistenza aquesta tendenza, visto che la Banca Centrale Europea ha lasciatoche i tassi d'interesse a breve termine aumentassero.
    ولكن منطقة اليورو فقط تبدو وكأنها تخالف هذا الاتجاه، حيثسمح البنك المركزي الأوروبي بزيادة سعر الفائدة على القروض القصيرةالأجل.
  • Ora stanno facendo appello alle rispettive banche centraliaffinché garantiscano la stabilità, ad esempio, aumentando i tassidi prestito a breve termine.
    والآن يطالبون بنوكهم المركزية بضمان الاستقرار من خلال رفعأسعار الفائدة على القروض القصيرة الأجل على سبيل المثال.
  • Secondo, la banca centrale cinese tiene sotto controllo itassi d'interesse verificando che lo scostamento tra i tassi dideposito e quelli di prestito sia sempre intorno ai tre puntipercentuali.
    وثانيا، لا يزال البنك المركزي الصيني يسيطر على أسعارالفائدة من خلال فرض فارق يبلغ ثلاث نقاط مئوية تقريباً بين أسعارالفائدة على الودائع وأسعار الفائدة على القروض.
  • Il boom immobiliare registrato negli Stati Uniti avrebbepotuto non raggiungere mai quelle proporzioni se i proprietari dicase non fossero stati invogliati a detrarre i pagamenti degliinteressi sui prestiti per la casa.
    ولعل ازدهار الإسكان في الولايات المتحدة ما كان ليبلغالمستويات التي بلغها لو كان أصحاب المساكن غير قادرين على التعامل معأقساط الفائدة على قروض المساكن باعتبارها خَصماً ضريبيا.
  • Ma sebbene i prestiti aggiuntivi che la Grecia riceverà abreve dall’ Unione europea e dall’ FMI abbiano dei tassi di interesserelativamente bassi, il livello del debito greco aumenterà comunquerapidamente fino a raggiungere livelli insostenibili.
    ولكن على الرغم من انخفاض أسعار الفائدة على القروض الإضافيةالتي سوف تحصل عليها اليونان قريباً من الاتحاد الأوروبي وصندوق النقدالدولي، فإن مستوى الديون اليونانية سوف يرتفع بسرعة إلى مستويات غيرقابلة للاستمرار.
  • Ciò di cui si dibatte attualmente è se la transizione versoun livello più alto di riserve obbligatorie possa comportare costieccessivi nel breve termine (dato che la probabile reazione dellebanche sarebbe di aumentare gli spread dei prestiti e ridurne ivolumi).
    ولكن المسألة التي تشكل موضوعاً لمناقشة محتدمة في الوقتالحاضر هي ما إذا كان الانتقال إلى احتياطيات نقدية أعلى سوف يشتملعلى تكاليف باهظة في الأمد القريب (حيث من المرجح أن تعمل البنوك علىزيادة الفوارق في أسعار الفائدة على القروض وخفض حجمالائتمان).
  • Il risultato finale è che, sebbene la Riserva Federaleabbia ridotto il tasso di prestito a zero, la maggior parte dellebanche continuano a concedere prestiti solo sulla base di un numeroconsistente di garanzie collaterali e a tassi di interesse moltopiù elevati rispetto al periodo precedente la crisi.
    وكانت النتيجة النهائية، على الرغم من أن بنك الاحتياطيالفيدرالي خفض أسعار الفائدة على القروض القصيرة الأمد إلى الصفر، أنأغلب البنوك لن تقدم القروض إلا على أساس ضمانات أكبر كثيرا، وبأسعارفائدة حقيقية أعلى كثيرا، مقارنة بفترة ما قبل الانهيار.